Какой образ современной осетинской литературы хотели донести до московского читателя? Какие темы или голоса сейчас особенно важны и находят отклик - и у осетинской аудитории, и у общероссийской? Судьба литературнных журналов?

Какой образ современной осетинской литературы хотели донести до московского читателя? Какие темы или голоса сейчас особенно важны и находят отклик - и у осетинской аудитории, и у общероссийской? Судьба литературнных журналов?

Какой образ современной осетинской литературы хотели донести до московского читателя? Какие темы или голоса сейчас особенно важны и находят отклик - и у осетинской аудитории, и у общероссийской? Судьба литературнных журналов?

Как в редакционной практике решается вопрос перевода? Что необходимо, чтобы переводная проза и поэзия из осетинских журналов доходили до всероссийского читателя?

Как участие в «Красной площади» помогает двигаться дальше? Гибридность пришла и в литературную периодику: читатель может листать бумажный номер, а может читать его с экрана. Как журналы отвечают на этот запрос? Есть ли электронные версии, подписка, выход на маркетплейсы?

На эти и другие вопросы ответили главные редакторы литератуно-художественных и общественно-политических журналов РСО-Алания Оксана Хетагурова ("Мах дуг") и Эльбрус Скодтаев ("Ираф") в программе "В итоге" с Вячеславом Музаевым на ТВ "Осетия-Ирыстон"

Источник: Канал в МАКС "Журнал "Мах дуг"", репост Комитет по печати РСО - Алания

Топ

Лента новостей